Sunday, October 31, 2010

Hello rainbow!
I choose Christine's look. I like her style and her outfit's colour.
Her look isoriginal and creative: it's not the elgance's maximim but Christine's got a style.
Really I don't like very much the boots (I always hate them)...
they're imperfect and too orrible...they're not  elegant!
But I love Christine's style, she's got a strong personality....
so I promote her outfit.

1. pastel shirt, tokyo, in shirts (basic) , 2. Vintage coat, STEP MUM, in COATS, 3. Vintage white docs, ROSE BOWL, 4. Mirror staus sunglasses, GREY ANT, in EYEWEAR

Saturday, October 30, 2010

Terrible angel


1. Cropped top, zara 2. Basic white top, zara

Friday, October 29, 2010

Non c'è che dire...Paris Fashion Week SS 2011:
le sorprese non sono mancate e nemmeno lo stupore quando due stupende modelle vestite apparentemente* con un abito identico, hanno sfilato
in passerella per due dei più grandi stilisti... 

Apparentemente*. La ipotetica querelle dovrebbe avvenire tra
la Vivienne Westwood, la stilista punk per eccellenza, e Marc Jacob, il fashion design dell'eleganza e direttore creativo della Maison Louis Vuitton...
Questi sono gli abiti incriminati:

Vivienne Westwood
Marc Jacob for Louis Vuitton


Le modelle Madeline Kragh for Vivienne Westwood e Anja Rubik for Louis Vuitton
si muovono sinuose sulla passerella di Paris.
Apparentemente* simili.
In realtà, sono due abiti estremamente diversi: la stilista inglese propone una Donna romantica ma allo stesso tempo sicura,
quella di Marc Jacob, invece, è sensuale e cosciente della propria sensualità.

L'ispirazione dei due stilisti di sicuro rimanda al lontano Oriente (da notare il make up forte soprattutto sulle labbra rosso fuoco). Le traparenze e il "vedo non vedo"
sono un must per entrambi (ma non è proprio questo l'anno del ritorno del place?)...
come i capelli raccolti.
Ma gli abiti sono solo apparentemente* simili...

Quello di Vivienne Westwood è un abito ricercato. Le spalle sono scoperte e
rivelano una sensualità fine grazie alle trasparenze che entrano
in contrasto con l'aria giocosa da bambina.
Una cinta alta fa sì che il vestito scenda largo e copra le forme...
l'abito è corto e la Donna di Westwood esprime il suo fascino
romantico con le lunghe gambe scoperte...

Louis Vuitton. L'abito creato da Marc Jacob è per una
Donna consapevole del suo potere seduttivo.
La stampa è floreale e curata nei minimi dettagli.
L'abito lungo scende lungo il corpo. Le spalle e le braccia sono coperte.
Ma la Donna rivela la sua sensibilità attraverso le trasparenze.
Splendidi gli accostamenti pastello che entrano in contrasto con i dettagli neri.
Trionfo degli accessori per Louis Vuitton: borsa proposta in formato micro ma preziosissima nei materiali, singolare il ventaglio ricercato nel design, gli orecchini sanciscono
definitivamente il tocco d'eleganza.  

Vivienne Westwood e Marc Jacob for Louis Vuitton:
apparentemente* simili.

Vivienne Westwood

Louis Vuitton


Follow Glamour Marmalade

Coffee & Strawberries by Lisa



HAT, HUTLADEN, BERN, in HATS , CHEMISE, vintage,

 in SHIRTS (LONG SLEEVE), shorts, VINTAGE, in SHORTS

Gisele Bundchen. Un viso acqua e sapone, la ragazza semplice dai lineamenti dolci. Non si può non provare un’irresistibile attrazione e un’irrefrenabile simpatica per l’ultima delle top model.
La modella brasiliana racchiude in sé fascino, sensualità e semplicità che la rendono una delle donne più amate e ricercate del Fashion System...

La storia della moda è segnata dalla presenza di forti personalità
sul catwalk anche se tutte diverse. Indimenticabili i capricci e l’aria snob della Venere Nera Naomi,
o la vita maledetta e dannata di Kate Moss, icone indiscusse di fashion style.
Gisele è la freschezza e la spensieratezza con quell’aria ancora da bambina…
una bambina cresciuta tanto da annunciare:
“Per le sfilate sono ormai in pensione”.

 Così si chiude il periodo delle top model protagoniste, capricciose, viziate,
lunatiche e snob, per dare il via ad una nuova era in cui
la personalità non conta e quel che resta è l’abito.

Quindici anni tra sfilate e lustrini, shooting fotografici, red carpet, interviste e passerelle. Quindici anni da quando fu scoperta nel 1994 da un manager
dell’agenzia Elite Model Management in un McDonald’s di São Paulo.
Da lì, Gisele, trent’anni il 20 luglio (precisamente metà della vita nel Fashion system), comincia la sorprendente scalata per il successo: tre anni dopo era già protagonista del calendario Pirelli. 
E poi Versace, Vuitton, Cavalli e Valentino. Sempre tranquilla con il suo passo felino nei defilè di Victoria’s secret. 
Apparsa su più di settemila copertine del mondo, è diventata la modella più apprezzata e ricercata dalle grandi firme della moda…
Vogue Brazil October 2010 celebra Gisele Budchen con scatti affascinanti e seducenti.
L'icona delle modelle di tutti i tempi non è nuova sulle copertine di Vogue. E' già apparsa su quella di luglio, novembre e dicembre del 1999 e a gennaio 2000 e a dicembre 2009.
In Vogue October, ritratta da Jacques Dequerker, la top model brasiliana esprime femminilità e sensualità ma senza eccedere…
…sempre semplice. sempre particolare. mai banale…
Sexy lingerie ed abiti eleganti senza malizia ma solo ed esclusivamente fascino.
“Corpo presente” così Vogue intitola la raccolta di scatti...
e mai titolo fu più espressivo!


.....Brazilian supermodel Gisele Bundchen in a mix of lingerie-inspired pieces
filled the role of seductress perfectly in “Corpo Presente” on the cover and inside Vogue Brazil’s October 2010 issue. Photographed by Jacques Dequeker and styled by Daniel Ueda,
Gisele Bundchen made editorials look so effortless. She embraces both sexy and sporty looks with flair for two very glamorous shoots.
This “Top Model Icon of All Time” at models.com appeared
on the cover of Vogue in July, November, and December 1999, January 2000, and December 2009. In addition, she has been on the covers of many top fashion magazines like ELLE, Allure, Harper’s Bazaar and style and lifestyle publications including GQ, Esquire, and The Face.
On the first page of Vogue Brazil October 2010 issue, the Brazilian supermodel wears a chic black corset dress that accentuates her curves....














Corpo Presente.
Photography by Jacques Dequeker.
Model: Gisele Bundchen.
Magazine: Vogue Brazil, October 2010.
Styled by Daniel Ueda, Beauty by Lili Ferraz,
Fashion editor: Giovanni Frasson.
FASHION SPREADS Source: fgr

Thursday, October 28, 2010

Do you seem simply this outfit???
The answer is obviously no! Juliet's dress is particular and original.
She combines more styles: retrò but modern too!
She seems a Diva of the '50 ...
simply amazing!


Wrap-around scarf headband, cream tee, polka dot shorts, and purple pumps.
maffashion_PL♬ Gaelle - Give it back (Eric Wollman Dub) by Juliett

from Poland

Wednesday, October 27, 2010

Valentino lo aveva capito da tempo: la sua particolare sfumatura di rosso, ispirata da vividi toni cromatici durante una vacanza in Spagna*, ha incantato il fashion system e non solo... il ROSSO VALENTINO è il più vermiglio, il più sensuale e il più audace tra le tonalità di rosso...ed il grande stilista è da sempre convinto che sia il colore del fascino e della passione per eccezione.

Dopo anni dalla sfilata dei primi abiti Rosso Valentino, una ricerca conferma quello che una sorpresa non è (ma Valentino conosce da tempo): al primo appuntamento meglio vestirsi di rosso se si vuole colpire ed affascinare (o meglio risvegliare l'intraprendenza maschile!).
Lo studio, pubblicato dalla rivista European Journal of Social Psychology, dimostra che questo colore in tutte le sue sfumature, attrae gli uomini ed accresce il desiderio.
Il rosso è così il risveglio degli istinti!
Passione, sensualità e fascino è quello che esprime una donna che veste
con questa particolare tonalità cromatica e
di conseguenza, anche potenza, carattere e personalità.
The woman in red non ha paura
di osare e trasmette la sua eleganza, la sua femminiltà.
La scelta è sicuramente impegnativa ma se questi sono i risultati, meglio osare!


L'unica verità di questa ricerca durata anni e fatta di prove e controprove?
Gli uomini preferiranno anche il rosso...ma la realtà è che
Valentino ipse dixit! (ovvero ha sempre ragione!)

* Tra Valentino e il colore rosso è amore a prima vista. Durante il periodo di apprendistato da Jean Dressès a Parigi, lo stilista viene invitato all'Opera di Barcellona. Propria a teatro, da un palco compare una donna. Potente, affascinante, sensuale.
Una donna dai capelli grigi, molto elegante e bellisssima. Non a caso, indossa un abito di velluto rosso.
Lo stesso stilista ricorda così quella visione: “Fra tutti i colori indossati dalle altre donne mi è sembrata unica, isolata nel suo splendore.”
Ed è così che nasce Rosso Valentino...

marti


Valentino

Valentino


Monique Lhuillier
Monique Lhuillier

C'è qualcosa di strano... che cosa notate?!?!? The red dress!

Rosso Valentino



Follow Glamour Marmalade

I adore Dinh's outfit! this is simple but completely loveable.
So elegant, I really like this.
A great jacket. I love the black piping. A great contrast! She tells about her look: " Kiss me like they do in movies!"
Her outfit remembers me Chanel's style!

Monday, October 25, 2010

Dear follower...
tomorrow I'm going to Rome. Why? Because I have got a very important exam!!!
I  will take a train in the very early morning and I don't know when I'll come back home...
That's why I can't write my post tomorrow and so I'm very sad.
This is the occasion to thank you for your beautiful comments!
I love you all and I hope that you'll be always so sweet and pretty...
 if you have  suggestions to improve my blog, just tell me. I'm very interested in all your tips!
I  write "The look of the day!"every day and I would like that you participate with your outfits: so  send me your pictures at my email address...


or my facebook profile martina cancellotti

I'm waiting for your pictures and your comments!!!

xxx
I love you!!!

marti












p.s. Do you like this post? What do you think about the pictures?
I lovely them...


Lo sport si incontra con la moda e il risultato non può che essere sorprendente...naturalmente è dalle pagine di Vogue/> che questo binomio esprime tutta la sua forza e il suo potente fascino: nessuna donna può non essere ammaliata da queste immagini.


Style: da queste foto scattate da Jeremy Scott per Vogue Korea (giugno 2010), l'unico termine che viene subito alla mente è style.


L'abbigliamento sportivo difficilmente si incontra con quello elegante...il contrasto potrebbe essere fatale ma il fotografo riesce in un'impresa che non cade nel ridicolo, ma piuttosto entusiasma per la potenza. La modella d'eccezione (naturalmente poco conosciuta nel Vecchio Continente ma in Korea riscuote enorme successo), è Hyori Lee.


Non poteva altro che essere lei la protagonista per la collezione di Adidas SS 2010.


Il contrasto nelle immagini aumenta notevolmente: al posto di una modella occidentale, viene scelta una orientale che indossa con estrema eleganza e personalità, abiti d'alta moda


e sportive clothes. Inoltre, rappresenta con forza anche la fashion street più vicina al mondo americano...


la glaciale e fatale Hyori Lee negli scatti di Scott condensa un'enormità di stili e li rappresenta suscitando un fascino fatale...





Sportive and elegant style: non ci capiterà tanto spesso di vedere questi mescolati insieme. L'effetto è very chic negli scatti di Vogue Korea: una donna sensuale anche in abbigliamento sportivo da riproporre solo se ...si ricordano tre regole:





1. riuscire ad essere eleganti in tuta è impresa da poche (non siamo tutte Hyori Lee!),


2. non cadere nel ridicolo (non siamo tutte le stylist di Vogue!),


3. la comodità va bene, ma non deve mai mancare la classe!





kiss kiss






























Today I choose Dajana's outfit. She is very glamour...simple but sexy !
I love her stripes skirt! Black and white colours is always the best...
The shoes are unique and stilish! I love them!
what do you think about Dajana's style???


anne michelle shoes, bardot vest, in vests, cotton on mens tshirt,
in shirts (basic), supre skirt, in skirts

Sunday, October 24, 2010

...Così finisce l'estate 2010 e ricomincia il freddo autunno. Cambiano i colori, cambiano le temperature e così anche il modo di vestirsi...quel che resta della stagione estiva sono i ricordi...ma per che cosa sarà ricordata la SS 2010???
Quello che rimarrà impresso nella nostra memoria (aggiungerei nei cuori delle fashion victims), è sicuramente il must Chanel SS 2010 unico, elegante e creativo...il tatoo!!!
Irresistibili. Le creazioni di Chanel firmate dal sorprendente direttore creativo Karl Lagerfeld sono più simili a gioielli che a veri e propri tatuaggi. La collezione Les Trompe L’Oeil de Chanel Temporary Skin fa sognare: 55 diversi modelli di tatuaggi temporanei decorano la pelle di chi li porta.
Il tatuaggio non può che essere couture ed è disegnato dal make up artist Peter Philips.
Dall'incontro con la moda e il make up, nasce la creazione temporanea per la pelle che ruota intorno ai topos primaverili, come gli ornamenti floreali e colori.
Immancabile il simbolo storico della Maison francese: perle, catene, doppie C incrociate e fiori firmate Chanel si incolleranno su décollétée, collo, braccia e gambe.
Il risultato? Quello che viene creata è una donna sensuale che sa osare ma con classe: questi tatuaggi classe ed eleganza impresse nella pelle.
Un'altra volta Chanel e le scelte di Karl Lagerfeld sorprendono...
Che altro aggiungere...Chanel arriva dove l'immaginazione non riesce ad arrivare!
Così sarà ricordata quest'estate...a poco più di un mese dall'inizio dell'autunno già la nostalgia per Les Trompe L’Oeil de Chanel Temporary Skin si fa sentire...Bye bye summer!!!



...Summer has finished yet and Autumn starts again... Colours change, temperature changes and so the clothes also change... Only rememberings remain...what for will SS 2010 remembered?
In the heart of the fashion victims, there is only one: the tatoos of Chanel!
The name of the collection is Les Trompe L’Oeil de Chanel Temporary Skin and it is created by the creative director Karl Lagerfeld and the make up artist Peter Philips.
The tattos are temporary and they seems jewels...The design are about flowers, birds, necklace style designs, cuffs and of course the famous double-Cs.
Sensuality and class for these creations of Chanel.
Chanel creates a woman who is sensual but dares...always with class of course. 
Chanel arrives where even the imagination can't arrive!
We miss SS 2010...
Thank you Chanel!!!

 



«Due mesi prima della sfilata, Karl (Lagarfeld, ndr) mi parlò del suo desiderio di usare tatuaggi per il make-up dello show. Quando le cose iniziarono a delinearsi, tra look Marie-Antoinette e decori ispirati alla campagna, focalizzai il make-up sulla natura. Toni beige e chic, puri, freschi e un ottimistico segno di ribellione: i tatuaggi».

Peter Philips, Direttore internazionale del maquillage.







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 

FREE HOT BODYPAINTING | HOT GIRL GALERRY